作者:(加)安·希黛儿
责编:赵静
译者:姜虹
ISBN:9787220120664
单价:92.0
出版年月:2021-05-01 00:00:00.0
出版社:四川人民出版社
币制:CNY
图书分类:科学技术
分类号: N915.61
语种:CHI
页数:394
装帧:精装
开本:32开
评分:3.0
(本馆/总:0/1人荐购)
致谢
推荐序
中文版序
序幕 植物学对话
第一章 流行于英国的植物学知识(1760—1830)
第二章 植物学休闲文化中的女性
本草传统
植物艺术与设计
赞助人和采集者
林奈的女儿
第三章 花神的女儿:林奈时代的女作家
慈母般的含羞草:弗朗西斯·罗登
夏洛特·默里女士
盈利和慰藉的植物学:夏洛特·史密斯
亨丽埃塔·莫里亚蒂
实用论:萨拉·霍尔
第四章 植物学对话:亲切写作里的文化政治
普丽西拉·韦克菲尔德
萨拉·菲顿
哈丽雅特·博福特
玛丽·罗伯茨
简·马塞特
第五章 三位女性的植物学写作“事业”
玛丽亚·杰克逊和启蒙植物学
“以热爱植物学之名”:阿格尼丝·伊比森
浪漫植物志:伊丽莎白·肯特
第六章 科学植物学的去女性化(1830—860)
约翰·林德利与“现代植物科学”
改变自然描述的方式
第七章 维多利亚时期早餐室里的女性与植物学
艺术家
采集者和通信者
殖民地旅行者
第八章 印刷文化中的花神女儿(1830—860)
删改植物学:珀金斯夫人
“大众之需与普遍兴趣”:安妮·普拉特
插图植物志:安娜·玛丽亚·赫西
未能与植物学家对话:玛丽·柯比
简·劳登:女士植物学还是现代植物学?
女权主义者的植物志:莉迪娅·贝克尔
结语 女性主义植物志
参考文献
索引
译后记
本书是一部开创性的著作,探讨了植物学为何在林奈时代的英国被推崇为适合女性的科学,并逐渐成为女性重要的文雅活动。希黛儿用翔实的证据展示了女性为植物学、博物学文化贡献良多,也剖析了19世纪科学职业化和专家文化影响下女性植物学实践遭受排斥的过程。本书为我们理解植物学、理解女性打开了新的视野,提醒我们唯有了解女性的植物学实践,才能更全面、深入地理解当时的植物学文化,同时又促进人们重新正视人类与植物交互的多样性,反思科学世界图景,以实际行动丰富我们的生活世界。
这是一部开创性的著作,探讨了植物学为何在林奈时代的英国被推崇为适合女性的科学,成为女性重要的文雅活动。希黛儿也剖析了19世纪科学职业化和专家文化影响下女性植物学实践遭受排斥的过程。本书为我们理解植物学、理解女性打开了新的视野,提醒我们唯有了解女性的植物学实践,才能更全面、深入地理解当时的植物学文化。
[加]安·希黛儿,加拿大约克大学荣休教授,曾在约克大学阿特金森(Atkinson)学院执教多年,为该学院女性研究中心创始人之一。她致力于女性与性别史研究,关注女性与自然、科学和知识的关系。本书是其代表性著作,具有开创性意义,影响了相关领域的诸多学者。希黛儿也因为本书获得了1996年美国历史学会女性史琼·凯利(Joan Kelly)纪念奖。
all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录