作者:(日)多和田叶子
责编:时海
总主编:孔令刚
译者:金晓宇
ISBN:9787564960087
单价:48.0
出版年月:2025-05-01 00:00:00.0
出版社:河南大学出版社
币制:CNY
图书分类:文学艺术
分类号: I313.65
语种:CHI
页数:213
装帧:平装
开本:32开
评分:0.0
(本馆/总:0/0人荐购)
第一部 母语之外的旅行
1 达喀尔 出离母语是常识
2 柏林 语言的殖民记忆
3 洛杉矶 语言之间的诗意峡谷
4 巴黎 多语编织的一种语言
5 开普敦 用哪种语言做梦?
6 奥会津 关于语言移民的特权
7 巴塞尔 越境的方式
8 首尔 被强加的出离母语
9 维也纳 排斥移民语言
10 汉堡 寻求声音
11 盖恩斯维尔 世界文学分类再考
12 魏玛 小语种、大语种
13 索菲亚 语言自身的寄居地
14 北京 迁徙的文字们
15 弗赖堡 音乐和语言
16 波士顿 英语改变了其他语言吗?
17 图宾根 来自未知语言的翻译
18 巴塞罗那 舞台动物们
19 莫斯科 不畅销也没关系
20 马赛 语言解体的地平线
第二部 实践篇 德语的冒险
1 空间照料者
2 只是一个小小的词语
3 说谎的语言
4 藏在词语里的虫子、植物等
5 对“月”的误译
6 引——点、线、面的故事
7 缀文成篇
8 身体是容器
9 衣装
10 感觉的意义
解说 “exophony”的时代
在本书中,作者以女性作家特有的感知力,去感知不同语言、文化环境中的不同世界,参照自己此前读过的东西、思考的东西,或从别人那里听到的故事,将自己对语言的种种感受以非母语、非外语的语言风格表述出来,让读者感受语言文字魅力的同时,感知语言背后的文化和精神,带来文学“陌生化”的独特感受。
本书是以语言和文化为主题的随笔集。作者多和田叶子是用日语和德语同时创作的女性作家,在自己的创作实践中,作者对语言和文学,提出了独特的见解:身处两种语言之“夹缝”(语言边界)中,作家对语言、文学、文化、人性能获得独特的体验和认知,从而能够创造出“纯粹语言”和异质化文学。
金晓宇(1972-),生于天津。自由译者,从事翻译二十多年。英译中图书有《船热》《诱惑者》《写作人生》《嘻啥这门生意》《剧院里最好的座位》和《十首歌里的摇滚史》等:日译中图书有《狗女婿上门》《和语言漫步的日记》《飞魂》和《丝绸之路纪行》等。现居杭州。
围绕着语言,世界始终 在不断运动。要想把握整个 动向,就像要把握太平洋上 各种鱼群同时游动的方向一 样,几乎是不可能的。 起初,我以“移民文学”“ 越境”“克里奥尔”“少数派”“ 翻译”等关键词编织渔网, 试图捕捞鱼群。但不知为何 ,进展总是不顺利。于是, 这次我决定自己变成鱼,周 游于各个海域。结果我发现 ,这种方式能更好地把我想 表达的内容抓住并整理出来 。这种写法,太适合经常旅 行的我了。就这样,那些原 本只是抽象名词的地方,具 象为一个个城市的名字。我 就是一条鱼,自由自在地遨 游在各地海域中,用我的鱼 鳞去感知各种各样的语言。 我将我的感触与自己之前读 过的、思考过的,以及从别 人那里听到的故事一一对照 ,写成了这本书。
all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录