TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

孤独与陪伴(精)

作者:(哥伦比亚)席尔瓦娜·帕特尔诺斯特罗
责编:黄宁群
译者:盛妍

ISBN:9787544280235

单价:68.0

出版年月:2022-04-01 00:00:00.0

出版社:南海出版公司

币制:CNY

图书分类:文化教育

分类号: K837.755.6

语种:CHI

页数:334

装帧:精装

开本:32开

展开▼

评分:0.0

(本馆/总:0/0人荐购)

目录

序言
《百年孤独》1967年的地震
《百年孤独》之前
路易莎·圣地亚加与加夫列尔·埃利希奥之子
由老人抚养
海岸准备发声
最初也是最后的朋友
《百年孤独》中的段落
扯淡还是写作
再来一瓶威士忌
“摇摆”
巴兰基亚有什么?
“这家伙在那件事上很执着”
“卡查科”与“科龙乔”
天鹅之颈
SADEG——援助加比托友人会
神圣的鳄鱼
“那份共产主义报纸”
“再讲一点”
孤独与陪伴
“有一道强光”
地理课
爆炸
加博是形容词、名词、动词
《百年孤独》之后
名利双收
死过五个国王
“对不起,您叫什么名字”
不受欢迎的人
来点新的
“见鬼,他死了”
“我不想一个人待在斯德哥尔摩”
教座权威
破损的货物
权力之梦
重重一击
鳕鱼肝油
起点
后记:一觉醒来我们都老了
主要口述者简介
插图列表

展开▼

导语

本书与加西亚·尔克斯其他访谈、传记、回忆录都不一样! 加西亚·尔克斯说:“活着,是为了讲述。” 他的亲友们却说:“他活着,是为了扯淡。” 作家主题聊天派对,令人耳目一新的爆笑趣谈,挚交、损友、亲人、对头讲述加西亚·尔克斯的幽默人生。 诺贝尔文学奖之外的可爱“扯淡者”:内含大量作家珍贵资料和照片。 首印赠送四款加西亚·尔克斯主题书签!

展开▼

内容简介

多年以后,说起加西亚·马尔克斯,老友们将会回想起与他初相识的那个遥远的下午。那时的加博还一文不名,眼圈乌黑,不修边幅,胳肢窝夹着他的破稿子,跟大家一起胡扯。 《百年孤独》正在酝酿之中,加博穷得丁零当啷,到处借钱补贴。他像个疯子,除了写作,什么事都不做。 绝望的作家经历了十八个月的孤独与陪伴。当他的妻子梅塞德斯终于凑齐了稿子的邮费,她说:“现在就差这本小说成为一坨屎了。”

展开▼

作者简介

席尔瓦娜·帕特尔诺斯特罗,作家、记者。1962年出生于哥伦比亚巴兰基亚。1999年,被《时代》和美国广播电视新闻网评选为“新千年拉丁美洲五十位领头人”之一。常年为《纽约时报》《新闻周刊》《巴黎评论》等撰稿,代表作有《我的哥伦比亚之战:穿越我的故土之旅》等。2000年,她开始走访加西亚·马尔克斯的亲友,撰写这位文学大师的口述史《孤独与陪伴》。

展开▼

前言

2000年11月,传奇人物 蒂娜·布朗刚刚创办不久的 《清谈》杂志与我签约,让 我写关于加夫列尔·加西亚· 马尔克斯的口述史。他们需 要的是大约两千字一篇的文 稿,配上照片,大概三四页 篇幅。也就是说,他们要的 是简短的稿件,绝非传记。 他们之所以请我来写, 是因为我虽然从1986年起 就一直居住在纽约,却出生 在巴兰基亚①,相当于虚拟 世界马孔多②的邻居。此外 ,我在1996年的《巴黎评 论》冬季刊中发表了《与加 博③共度的三天》,那篇报 道详细记述了加西亚·马尔 克斯在卡塔赫纳“主讲的新 闻研习会的全程,当时我以 学生的身份参会。 我说比起采访与加西亚· 马尔克斯日常来往的国家首 脑、电影明星和富豪,我更 想去哥伦比亚拜访这位传奇 的拉美作家成名前的老熟人 ,和他们聊聊。当我提及自 己甚至会与那些出现在《百 年孤独》中的人物——那些 ““洞穴’中的扯淡者”⑤“最初 也是最后的朋友”——交谈 时,杂志社立马给我寄来了 机票,包装上印着米老鼠的 形象,这让我觉得很好笑。 《清谈》杂志是迪士尼公司 赞助的。 “去过哥伦比亚之后,我 还得去趟墨西哥,”我斗胆 向编辑提议,“那是他写《 百年孤独》的地方。” “只要你需要,没问题。 ”这是我得到的答复。 这篇报道没能刊出。《 清谈》杂志不到两年就倒闭 了。将娱乐、新闻与文学混 在一起的模式并不成功。“ 还有哪本杂志会把上身赤裸 的休·格兰特①放在封面, 却用六页的版面严肃地探讨 书籍呢?”不久前请我撰稿的 编辑对我说,“只有蒂娜才 会要求刊出加夫列尔·加西 亚·马尔克斯的口述史。” 多亏蒂娜勇敢的提议, 才有了最初这24卷单面90 分钟的录音带,里面录下了 人们谈论加西亚·马尔克斯 的声音。我带着它们回到纽 约,眼看着它们变成没人要 的孩子。根据这些录音,我 发表了一些片段。2002年 ,作家的回忆录《活着为了 讲述》问世之时,我在《异 想者》②杂志刊出了比我为 《清谈》杂志准备的稿件更 具哥伦比亚特色、更全面的 一篇口述史,标题是《孤独 与陪伴》。加西亚·马尔克 斯曾想和几个哥伦比亚的合 伙人一起创办电影制作公司 ,打算用“孤独与陪伴”为其 命名。我把它译成英文,作 为我在《巴黎评论》创办50 周年的纪念刊中发表的文章 的标题。接着,这篇文字被 翻译成西班牙语,在墨西哥 《联结》③杂志2003年春季 刊中发表。2010年3月,几 乎整整十年后,我决定重听 那些录音带,将口述内容整 理成书。 听完录音带后,我意识 到现有的内容还不足以成书 。我需要填补空缺。为此, 我开始进行第二轮采访,与 那些我认为能为最初的口述 内容补充语境和时间顺序的 人交谈。 《孤独与陪伴》分为两 部分。第一部分“《百年孤 独》之前”,由加西亚·马尔 克斯的弟弟妹妹们的讲述和 那些在他成为受全世界爱戴 的拉丁美洲标志性人物之前 就与他相熟的人们的口述组 成。他们相识之时,加西亚 ·马尔克斯既没有配备上一 个英国裁缝,也没有一个英 文传记作者——我听说他将 这两样视为成功作家的标志 ,也不曾与总统或百万富翁 同行(那晚我看到他为墨西 哥城的索马亚博物馆剪下浅 蓝色的开馆绸带,便想起我 之前为《清谈》杂志准备的 那些录音带)。第一部分的 录音与他那段不受瞩目却满 怀希望的岁月有关,那时这 个来自外省的小伙子一心想 成为作家。这部分记录了他 梦想成真的过程,我们可以 见证这位享誉世界的创作者 的诞生。在第二部分“《百 年孤独》之后”中,加西亚· 马尔克斯则以获奖后举世闻 名的形象出现。 关于加西亚·马尔克斯的 文字已经有很多了,但是不 管这类文字有多少,作者都 重视措辞,回忆录免不了自 我审视,他传免不了分析。 而本书则属于“口述历史”一 类,即让那些与加西亚·马 尔克斯亲近之人向我们描述 这位拉丁美洲最重要的作家 、权力爱好者、到最后一刻 都捍卫菲德尔·卡斯特罗的 人。让他们告诉我们,他们 曾经如何欢迎他、帮助他并 且见证他塑造了他自己;让 他们告诉我们,他们有多喜 欢他,他又是多么让人烦恼 。只有他们,没有其他的叙 述者,也没有多余的形容。 …… 加西亚·马尔克斯的好友 、阿根廷作家托马斯·埃洛 伊·马丁内斯①向我坦言, 要想成为加博的朋友就不得 不遵守黑手党的“缄默法则” 。“你必须对他只字不提。” 一天下午他在新泽西的阳台 上对我说。加西亚·马尔克 斯说过,当他还是一个穷小 子的时候,曾在巴黎的公园 里远远望见欧内斯特·海明 威。他没有走近与他攀谈, 而是在广场的另一边呼唤他 的名字,举起手,用这一手 势告诉他自己有多敬重他。 我理解他心中的紧张,因为 在那么近的距离,任由自己 被吸引是件很煎熬的事情。 我是在远处怀揣着同样 的心情写出这本书的。这是 一幅传奇之人的画像。我坚 信我们比传奇更伟大、更重 要、更不朽,甚至更神圣。 加西亚·马尔克斯很伟大, 但我们不需要把故事中的他 想成没有过错、

展开▼

后记

格洛里亚·特里亚纳:加 博八十大寿的时候,我们在 阿尔维托·阿维略家里吃午 饭,阿尔维托是圣马尔塔人 。他坐在沙发上,我们坐在 地上的坐垫上。他一直没有 说话。后来有人提到了圣地 亚哥·穆蒂斯,也就是他一 生的朋友阿尔瓦罗·穆蒂斯 的儿子,正在办理退休金。 顺着这个话题,我说:“如 果你不再见某个人,那他就 定格在了你最后一次见他的 记忆里。”我还说:“圣地亚 哥年纪轻轻就有退休金了。 ”在他人生的最后阶段,他 既不展开长时间的对话,也 不争论任何事,他只是…… 说一些类似于格言的话。当 然他说的所有话都带有他和 他作品的风格。谈起刚刚这 个话题时,他用自己的语气 说:“我不知道发生了什么 ,但一觉醒来我们都老了。 ” 海梅·阿维略·班菲:他一 直维持着自己的日常作息, 直到生命的最后一天。他会 打扮自己,总是穿得很优雅 ,然后去自己的办公室,陪 伴他多年的秘书莫妮卡·阿 隆索会在那儿等他。但我不 知道他在办公室里做什么。 我想他会读书吧,但不知道 他读些什么。之后他会和妻 子一起吃午餐,或者就像墨 西哥人说的,吃饭①。他们 的午餐总是很不错,因为午 饭非常重要。餐前要有一道 开胃菜。梅塞德斯会喝一杯 龙舌兰酒。加博喝香槟。下 午他们会处理家务事,晚上 就跟世界上的其他伴侣一样 看一部电影。 格洛里亚·特里亚纳:在 最后的几次卡塔赫纳之行中 ,他都身着一袭非常完美的 白衣,看起来挺平静的。我 一见到他就能感受到温柔亲 切,因为他会和我交流。他 非常热情地和我打招呼,但 我觉得他其实并不知道自己 在跟谁打招呼。 达涅尔·帕斯托尔:梅塞 德斯八十大寿的时候,他看 上去很高兴。他戴着一顶希 腊式水手帽。我和他儿子贡 萨洛从少年时期就是朋友。 我感觉加博没认出我来,但 是他很温柔地握住我的手, 亲了一下,对我说:“和真 正的朋友们在这里相聚真是 太好了。” 格洛里亚·特里亚纳:有 天下午我到他们在卡塔赫纳 的家里做客,他和梅塞德斯 都在,他当着梅塞德斯的面 握住我的手,对我说:“你 知道我每天都在想你吗?” 我说:“我也想你,加博。” 他又说:“你之前为什么没 告诉我呢?”梅塞德斯就站 在旁边,我对他说:“因为 我觉得梅塞德斯不喜欢听到 我对你这么说。”于是他说 :“不不不,她不会说什么 的。”就像这样,他很热情 ,但同时又很平和,像个孩 子。你不会见到他难过的样 子,也不会见到其他情绪。 卡利托斯·冈萨雷斯·罗梅 罗:加博像老鹰一样翱翔。 他拥有纯粹的友善。他穿着 短靴和格纹外套,肯定有不 少短靴和外套。我刚才还见 他坐在墨西哥城的办公室里 。在他的黄金岁月,在午后 的光线里,他比以往任何时 候都更英俊。他想跳舞。他 一直说:“有谁要跳舞?你 看上去一脸要跳舞的样子。 带我一起跳吧!”我想对那 些说他记忆力衰退的人说: “你们还想怎样?他费尽脑 力才能写出这些书来给我们 看。” 罗德里戈·莫亚:一年前 我在他家吃午饭的时候见到 了他。他和我坐在一起,把 《百年》的特别版献给我: “献给堂加博的堂罗德里戈 。”但是我们没有更多的交 流。我的妻子苏珊娜和他相 处得很融洽,他很喜欢苏珊 娜。她就坐在他的右手边。 有一刻,他不得不站起身让 别人给他按摩之类的,于是 苏珊娜扶他站起来,他很惊 讶,转过身来。等他看到扶 他站起的人之后,就一直盯 着她,露出灿烂的微笑,说 :“啊,真好。” 格洛里亚·特里亚纳:我 在卡塔赫纳给加博办了最后 一次欢送会。去年他们回墨 西哥之前,在这里住了三四 个月,我对梅塞德斯说想给 他们送行,做一顿午餐。她 知道在我办的聚会上会有现 场音乐,有波罗①、巴耶纳 托、昆比亚,都是他最喜欢 的。她说:“等等,贡萨洛 和我的孙子们要来了,我想 让他们一起参加。”我对乐 手们说:“他一走进来你们 就开始演奏。”他是跳着波 罗舞进来的。他高兴极了。 那是他给我留下的最后印象 。那是我最后一次见到他。 卡门·巴塞尔斯:我记得 非常清楚。我最后一次见到 他是在巴塞罗那,在我家里 。我希望这段记忆能一直陪 伴我到人生的最后一天。 海梅·阿维略·班菲:我4 月15日星期一那天到墨西哥 城参加一场新闻界的会议。 我打电话给梅塞德斯,感觉 她很平静。加博很虚弱,但 身体状况稳定。我计划完成 工作任务后去看他们。星期 三我又给她打了一个电话, 却感觉到情况有变。“怎么 样了?”我问她。“不好。” 她简洁地回答道。我立刻和 卡塔赫纳的团队沟通,让他 们做好准备。 吉列尔莫·安古洛:我坐 上了飞机。下午一点十五分 到了他在佩德雷加尔的住所 。加比托是十二点零八分去 世的。加博的大儿子罗德里 戈对我说:“你能来真是太 好了。我们人越多就越好分 担这份痛苦。” 海梅·阿维略·班菲:房子 周围都是记者、相机、手捧 黄花的崇拜者,很难进入。 我坐出租车从费戈街进去, 但警察把我拦了下来。我把 身份证给

展开▼

相关图书

荐购本书

推荐等级:

确定 取消

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录

置顶