TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

拉赛拉斯王子漫游记

作者:(英)塞缪尔·约翰生
责编:莫茜
译者:蔡田明

ISBN:9787555024880

单价:38.0

出版年月:2020-12-01 00:00:00.0

出版社:海峡文艺出版社

币制:CNY

图书分类:文学艺术

分类号: I561.45

语种:CHI

页数:295

装帧:平装

开本:32开

读者对象:大众读者

展开▼

评分:0.0

(本馆/总:0/0人荐购)

目录

王子的烦恼
溪谷中的宫殿/幸福谷里的王子/王子的空虚所在/王子的忧伤与沉思/王子寻求出逃/飞行计划的尝试
向导出现
王子与智者奇遇/家史/探险/赞美诗歌/圣地朝拜/回归故土
成功出逃
王子找到逃走的方法/不寻常的来客
新奇的世界
王子与公主的神奇旅行/快乐幸福的开罗/王子与快乐的年轻人/演说家的两面性
寻找隐士
田园生活一瞥/富有的危险/孤独的幸福/顺从自然的幸福生活
分工协作
王子与公主的分歧/王子与贵族/公主与平民/婚姻探讨(一)/权力与幸福/婚姻探讨(二)/婚姻探讨(三)
参观金字塔
向往金字塔/进入金字塔/金字塔与长城
皮夸尔的不幸
劫难/营救/公主与皮夸尔的友情/思念皮夸尔/皮夸尔获救/皮夸尔小姐遇难记(一)/皮夸尔小姐遇难记(二)
天文学家的故事
因列的拜访/不幸的原因/天文学家的幻想/天文学家与因列/幻想狂热的危险/老人的启示/公主与皮夸尔的拜访
探讨灵魂
新话题/魂的本质
归去来
最后王子找到了什么
译后记
佳句集锦
附录
本书版本说明/再版说明/参考书目/约翰生年表

展开▼

导语

英国经典成长寓言小说,被翻译为法语、德语、意大利语、俄语、葡萄牙语、荷兰语等十几种语言,自首次出版迄今已有500多个版本,魅力经久不衰; 《拉赛拉斯王子漫游记》写于1759年,约翰生为了筹措母亲葬礼的钱,用一周晚上的时间匆忙写就,未曾想一经出版便成为当时的畅销小说,多次再版。这部薄薄的哲理小说仅七日成书,却成为约翰生最受欢迎的作品,畅销欧美几个世纪。时至今日,它依然是英美中学生必读书,每年有数个版本问世,吸引着一代又一代的读者。 让英语走向世界的约翰生博士小说代表作,频频出现在《简·爱》《小妇人》《米德尔马契》等作品中的小说; 《拉赛拉斯王子漫游记》是第一部《英文词典》编纂者约翰生的小说代表作,也是其创作的唯一一部小说,短小精悍,构思精巧,充分表达了约翰生的理性主义和伟大的智慧,它在精确、理性的逻辑中进行着启蒙,有着务实的生活态度和反思精神,明智又充满人性。毛姆称其为“英语文学中一件不朽的作品”。 这部小说同时影响了简·奥斯汀、乔治·艾略特等大作家的创作,并频频出现在《简·爱》《米德尔马契》《小妇人》等作品中。

展开▼

内容简介

年轻的阿比西尼亚王子拉赛拉斯,自幼被幽禁在可满足一切欲望的幸福谷,他厌倦了谷中岁月,设法逃离幸福谷,去外界寻找幸福的真谛。他同妹妹妮可娅、诗人因列沿尼罗河一路游历,穿越非洲,抵达亚洲,探访各个阶层的各色人群,他们见到智慧的演说家、拥有一切的总督、山中的隐士、疯癫的天文学家、年轻的智者,也经历着各种意外……

展开▼

作者简介

塞缪尔·约翰生(Samuel Johnson,1709—1784),英国18世纪著名诗人、散文家、批评家和词典编纂家,英国后期古典主义代表。常被称为约翰生博士(Dr.Johnson),曾创办过《漫步者》等刊物,其独力编纂的《英文词典》是历史上第一部英语词典。他的作品涵盖散文、哲理诗、讽刺文、悲剧、小说、评论,包括批评著作《〈莎士比亚戏剧集〉前言》、诗歌《伦敦》、小说《拉赛拉斯王子漫游记》、评传《诗人传》等。

展开▼

后记

这是一部脍炙人口的探 索人生问题的小说或东方 传奇故事。在澳大利亚珀 斯生活的律师约翰 ? 伯恩 先生(John.W. Byrne), 说起大学选修英国文学课 时,正是这本书让他十分 着迷,引领他走进约翰生 和鲍斯威尔《约翰生传》 的大陆,诱发了他几十年 从未间断的收书藏书兴趣 。他现在拥有这本书罕见 的第一版本和其他几 十种 珍贵版本,有价值连城的 约翰生第三版《英文词典 》 和其他有关的绝版书籍 。他为成为东南亚地区最 大的约翰生收藏家而自豪 。榜样力量无穷。伯恩先 生敬佩的前辈约翰生藏书 家科尔布(Gwin Jackson Kolb,1919— 2006),一 生收集了几乎所有五百多 个版本,成为这部小书最 齐全的收藏大家。他是芝 加哥大学英语教授,主编 耶鲁大学出版的约翰生全 集《<拉赛拉斯王子漫游记 >和其他传奇》(第16卷 ,1990年)。 人有所仰,物有所值, 心有所爱。一本书使一个 人为一位作者具有一种献 身事业的精神,如同尽毕 生精力为约翰生立传的鲍 斯威尔,每年都读它一遍 ,足以让人去好奇,去思 考,去想象,这部作品究 竟有什么迷人的魅力、人 生的哲学和长久的价值。 也许很少人能去做这种精 神财富的物力投资,却有 许多人通过读书成了约翰 生迷。有趣的是,在约翰 生大观园里,西方有人以 读约翰生《拉赛拉斯王子 漫游记》还是鲍斯威尔《 约翰生传》,判断其是真“ 约翰生迷”还是仅是鲍斯威 尔的“约翰生迷”。 西方现当代文学研究者 几乎不约而同地肯定,这 是一部约翰生著作的入门 书。无疑,实际阅读这部 书并了解其写作背景和思 想艺术成就,确实有助于 我们后来者继续去寻找永 远没有完美答案的人生幸 福的真谛。 为钱写作 《拉赛拉斯王子漫游记 》写在作者人生中最不幸 的一个时期,令人想到他 说“除了傻瓜,没有人不为 钱写作”的格言,体会小说 主人公认为不能从贫穷得 到幸福的真实。约翰生这 时五十岁,人过中年,已 在文坛以诗歌散文和《英 文词典》享有盛名,可他 生活并不富有。1759年1 月13日,他在伦敦接到继 女的信说其母亲病危,此 时他手头拮据。几天前, 他已有退掉高夫广场的租 房和变卖一些家物的打算 ,正考虑能筹一笔钱作路 费,回家乡看望母亲,负 担医疗费。他即刻把手头 所有的十二个几尼随信寄 去。四天后,他给继女写 信提到几天后能再筹到一 些钱。20 日,星期六,他 给出版商的信提到他准备 出书的计划,题目叫“生活 的选择或阿比西尼亚王子 的故事”,恳求在星期一晚 上得到三十英镑,许诺同 时交出书稿。虽然心急火 燎,但 23 日,当他再次给 继女写信时,已得知母亲 一两天前去世,并即刻埋 葬。一切没能如愿以偿。 约翰生写作为回家探母 的动机,后来不无理由地 被说成他是为支付母亲葬 礼费用而写的。批评家曾 批评的仓促“结尾”,不能说 和这突如其来的死讯无关 。设身处地,即使有时间 ,任何作者也不太可能有 情绪去扩大篇幅。后人只 能猜想,作者有可能比原 设想的更仓促地结束了全 书。约翰生失去了再见母 亲的机会,却留给了人间 这部传世之作。他后来对 雷诺爵士说,这是用一周 晚上的时间写出来的,边 写边发表,没来得及从头 读一遍。大概指的就是上 述这一段时间。 书于1759年4月19日没 有署作者名字而正式出版 。书名是“阿比西尼亚王子 :一个传奇”。作者得到的 稿酬是一百英镑,出第二 版时又收到二十五英镑。 小说出版后立即引起轰动 。它是约翰生生前见到的 自己最受欢迎的一本书, 广为流传,在当时就被法 国(1760)、荷兰(1760 )、德国(1762)、俄国 (1764)、意大利(1764 )等译为其国的语言文字 。1768 年,首次在美国出 版并附有卷首插画。有趣 的是,当年出版并随即进 行第二版修订之后,约翰 生本人直到二十二年后, 偶然在一辆马车上看到此 书,才急切地重读它,情 形如我们古代诗人李清照“ 今日忽阅此书,如见故人” 那般。 厚积薄发 时间的仓促和心情的急 切躁动,几乎没有在这部 似乎一气呵成的书上留下 任何大波大折的痕迹,尽 管随处可见言为心声,如 因列赶回家的那些场景描 写,寻求亲人安慰的抒情 感叹。这下笔千言,与作 者平时写作习惯有关,更 与博览群书的作者早已非 常熟悉这个东方传奇故事 相连。不仅《波斯传奇》 (The Persian Tales,即 《一千零一夜》,在 1704 年先有法文译本,后有英 文)对约翰生创作有直接 启发,而且,早在牛津大 学期间,他就读到葡萄牙 耶稣传教士洛伯(J.Lobo )1622 年到阿比西尼亚( 今埃塞俄比亚)旅行时写 的游记,并亲自把它从格 兰德(J.L.Grand)法文版 译成英文,于 1735 年出 版。在 1752 年,距写这 篇传奇的七年前,约翰生 在《漫步者》专栏用两篇 文章篇幅,描写一个叫西 格(Seged)的王子在快乐 园里十天的生活感受。这 个王子的故事,在许多关 于阿比西尼亚的书里都有 记载,而写到的两处细节 ,显然可见还参考了德国 学者鲁道夫(J. Ludolf) 和法

展开▼

相关图书

荐购本书

推荐等级:

确定 取消

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录

置顶