作者:(英)薇塔·萨克维尔-韦斯特
责编:余文军
译者:王林园
ISBN:9787533979621
单价:45.0
出版年月:2025-05-01 00:00:00.0
出版社:浙江文艺出版社
币制:CNY
图书分类:文学艺术
分类号: I561.45
语种:CHI
页数:232
装帧:精装
开本:32开
评分:0.0
(本馆/总:0/0人荐购)
第一部
第二部
第三部
译后记
附录一:作者简介
附录二:重要作品年表
她用一生扮演贤妻良母,终于在88岁活成了自己。丈夫去世后,众人都以为她会在悲伤中凋零,子女们擅自讨论起她的寡居生活,然而她却比任何时候都更加独立、更加清醒、更加清楚自己想要什么。 她在偏远的地方租了一间房子,独自生活,回忆起青春时的理想…… 《一切愁云消散》思考了女性在社会中所受的限制,可与《一间只属于自己的房间》对照阅读。 她说:“我考虑世人的目光太久了,我觉得是时候给自己放个小假了。要是到了老年还不能随心所欲,那什么时候才能随心所欲呢?剩下的时间太少了!” 她说:“一个人没有理由不尽可能地过得舒服一些。” 妻子和母亲、包括丈夫和父亲,也许是不错的身份,但不能是仅有的身份。人生暮年依然有重启人生的勇气。去做想做的事,去见想见的人,只有忠于自己,才能一切愁云消散。
一位暮年女性,一生优雅温柔、顺从听话。 在丈夫死后,子女们擅自安排起了她的寡居生活。 然而,她却毅然断绝与子女的往来,在偏远的地方租了房子自己生活。 她回忆起自己年轻时候的理想,享受着属于自己的彻彻底底的自由。
王林园,毕业于澳大利亚昆土兰大学,中国翻译水平资格考试英语笔译一级,已出版译作《万能管家吉夫斯》《永恒火焰》等。
《一切愁云消散》是薇 塔·萨克维尔-韦斯特长篇小 说中的杰作,小说结构工整 ,语言简洁、富有诗意,书 中对女性境遇与选择的思考 ,相信至今仍然会引起共鸣 。薇塔的作品目前在国内译 介不多,冰心在短篇小说《 我的房东》(1943年)中 提到了这本小说,并将书名 译为《七情俱净》。希望新 译本能成为了解薇塔的一把 钥匙,因此在注释中补充了 相关的作者经历,内容主要 摘自书信、日记及游记,未 标明出处的则出自传记中的 记录。在此也要感谢我的编 辑周娇的鼓励和信任,这也 是这篇译后记的由来。 薇塔,人如其名,是一 个生命力丰沛的女人(Vita 在意大利语中意为生命)。 她传奇般的一生并不亚于充 满童话色彩的奥兰多,因为 她是真实的。薇塔出生在拥 有500年历史和365个房间 的诺尔庄园,自幼热爱文学 ,用法语写长诗和剧本,用 意大利语写日记,是畅销小 说家;她像电视剧中的女主 角一样女扮男装,甚至带着 恋人私奔;她游历过许多国 家(尽管大部分是英国殖民 地),包括在波斯山脉间徒 步,受邀到美国各州演讲; 晚年则“守拙归园田”,隐居 西辛赫斯特侍弄花草。 值得一提的是,薇塔和 作家凌叔华曾因花结缘,这 也算是她同中国的一段联系 了。1947年,薇塔开始为 《观察者》(Observer)撰 写一系列散文《你的花园》 (In Your Garden),此时 定居英国的凌叔华读到其中 提到的中国植物,于是写信 联系了薇塔。薇塔邀请凌叔 华到西辛赫斯特参观花园, 并问及她有没有英文作品, 这才得知凌叔华曾就此事和 伍尔夫通信,于是鼓励她完 成小说。薇塔还帮忙联系, 替她找到了当年寄给伍尔夫 的手稿。最终这本题为 AncientMelodies(《古韵》 )的自传体小说于1953年 由霍加斯出版社出版,并由 薇塔作序。这段逸事在美国 学者帕特丽夏?劳伦斯 (Patricia Laurence)的著 作《丽莉?布瑞斯珂的中国 眼睛》(Lily Briscore’s Chinese Eyes)中有较为详 细的考据。 凌叔华形容薇塔“聪明美 丽,容易相处,善良亲切” 。伍尔夫对薇塔的评语包括 为人纯粹、真诚、谦逊、大 度、不虚荣、不做作、没有 一丝恶意;下笔轻松自如, 一口气能写十五页。“她的 成熟和丰满……她的能力, 我指的是能在任何场合发言 ,能代表她的国家,能去参 观查茨沃斯庄园,掌管银器 、仆人、松狮狗;她的母性 (不过她对她儿子有点儿冷 淡敷衍),总之她是一个真 正的女人。”(1925年12月 21日,伍尔夫日记)不难发 现,薇塔性格独立,在生活 和事业上坚持自己的追求, 在文学创作上兴趣广泛、不 拘一格,这正是她的魅力所 在。 “她在七橡树镇的店铺里 散发出蜡烛般的光芒,迈着 山毛榉般的两条腿昂首阔步 ,泛着粉色,捧着葡萄,缀 着珍珠。”伍尔夫在1925年 的日记中写道。她对这样的 薇塔念念不忘,多年后还频 频在信中提起。“你穿着粉 上衣,戴着珍珠项链。天哪 ,我记得可真清 楚。”(1933年)“就因为你 选择坐在肯特郡的泥地里, 而我选择坐在伦敦的旗子上 ,这不是爱消逝的理由,对 吧?珍珠和鼠海豚为什么要 消失?”(1937年)“我们不 是非要讨论我的散文或是你 的诗,因为我们相互喜欢还 有别的理由。比如鱼铺子里 的鼠海豚和珍珠。”(1938 年)也许在薇塔的文字或是 花园里,你也可以捕捉到她 戴着珍珠,如烛光般闪耀的 一刻。 王林园 2024年8月
all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号 馆员登录