TOP TOP
一键检索,随时阅读,随时收藏 登录 注册
My JSP 'login_div.jsp' starting page
引导绑定成员馆

注册成功!

绑定图书馆后将获得以下功能

  • 1.向绑定的图书馆荐购图书
  • 2.查看图书在图书馆的馆藏信息
  • 3.借阅图书馆的电子书并下载到移动端进行全文阅读
展开引导图▼

《肯特家史》第6部:战士

约翰·杰克斯

ISBN:9787533931162

出版社:浙江文艺出版社

出版年月:2011-01-01 00:00:00.0

图书分类:文学艺术

分类号: I712.45

展开▼

扫码移动端阅读

目录

钱塞勒斯维尔之序倒下的剑/1
第一卷 毁灭之路
第一章 单枪匹马的兵/25
第二章 “六万之众”/42
第三章 奴隶/52
第四章 罗斯伍德/59
第五章 女人/67
第六章 敌影/80
第七章 警告/89
第八章 与塞丽娜在一起/100
第九章 红红的天空/11l
第十章 俘虏/118
第二卷 晴天霹雳般的战争
第一章 门口的敌人/143
第二章 入侵/154
第三章 散兵游勇/167
第四章 塞丽娜的计划/178
第五章 毁灭的夜晚/188
第六章 死亡之日/198
第七章 “让他们安安生生过日子”/212
第三卷 苦难历程
第一章 逃向西部/229
第二章 铁路工地/240
第三章 上尉/252
第四章 “像谢尔曼一样地辉煌进军”/258
第五章 发怒/269
第六章 杰夫撒的决定/277
第七章 多恩的女儿/296
第八章 《圣经》和刀/306
第九章 风口浪尖/320
第十章 猎人的血/329
第四卷 车轮上的地狱
第一章 沙伊安人/349
第二章 武装的营地/356
第三章 少数民族/366
第四章 残杀/375
第五章 “天下万务”/384
第六章 邪恶降临/395
第七章 誓言/407
第八章 一百度经线/416
第九章 金斯顿/426
第十章 真相/437
第十一章 信念/448
第五卷 “妓女”
第一章 会见江湖骗子/455
第二章 驯服的狗/465
第三章 画像/474
第四章 围烧焦围巾的人/479
第五章 家/488
第六章 事故/497
第七章 战争号角/509
第八章 在综艺宫/522
第九章 “我占了上风,是吧?”/532
第十章 战争的受害者/539
肯特兰德之尾声举起的剑/550
译后记/559

展开▼

内容简介

当他在最后一场激烈的战斗——心灵的战斗——中失败后,这位满腔 怨愤的南方青年杰里迈亚·肯特便踏上了一条铤而走险的小路。在西行的 途中,他碰上了迈克尔·博伊尔——北方肯特家的老朋友。冥冥之中的这 次相遇,以及令人出乎意外的一次放弃行动,将给肯特家王朝留下隽永的 丰富内涵…… 同时,在北方,投机分子路易斯·肯特密谋在涉及数百万美元的“伊 利战争”中积聚他的财产,而其表弟吉迪恩则在铁路工人事业的驱使下, 发誓摧毁路易斯的梦想帝国。 杰里迈亚,在无法无天的西部走向孤独而又地狱般的命运……迈克尔 ,在一个新的边远地方寻求宁静……路易斯,卷入了一桩声名狼藉、史无 前例的金钱战争……吉迪恩,坚定不移地征服非正义。美利坚历史上一个 光芒闪耀的新时代的肯特家的孩子们,发动了属于他们自己的一场又一场 不朽的战争。在这个震撼人心的史诗般的故事里,他们是战士!

展开▼

作者简介

约翰·杰克斯,当代美国作家,被誉为美国“历史小说教父”、“民族作家”、“美国的历史老师”,1932年出生于美国芝加哥,在俄亥俄州州立大学获得文学硕士学位。他在大学二年级发表了第一个短篇小说,一年后出版了第一本书。自那以后,出版了六十多本书,大多是悬念小说、青少年阅读的非小说,后来则是科学小说。他为纪念美国独立两百周年创作了系列小说“肯特家史”。1975年,约翰·杰克斯成为美国历史上第一位在一年内凭三本小说登上《纽约时报》畅销书排行榜的作家,这三本小说也是“肯特家史”中的三本。因对美国独立两百周年纪念所做的贡献,约翰·杰克斯被五所大学授予名誉博士。

展开▼

后记

《肯特家史》(The Kent Family Chronicles)是美国当代作家约翰· 杰克斯 (John Jakes)为纪念美国独立二百周年而创作的系列长篇演义性小说,共 有八 部,分别是:《私生子》《叛逆者》《探索者》《复仇者》《巨人》《战 士》《不法 之徒》《美国人》。 八部小说,共约五百万字,以肯特家族七代人的奋斗历程为纽带,描 绘了 美国从1770年至1890年之间这一百二十多年波澜壮阔的历史画卷。 英国贵族和法国歌女的私生子菲利普生活在法国的一个穷乡僻壤。 1770 年,十七岁的他禁不住他母亲开的那家小旅店一个帮工姑娘的诱惑与之发 生性 关系,被母亲发现。富有浪漫激情、富有叛逆精神并充满幻想的母亲告诉 了儿 子他的身世,并带着他背井离乡到英国去寻找其父亲,试图继承父亲的一 部分 财产而跻身富人的行列。已经有合法妻子和合法儿子的公爵父亲此时身患 重 疾,无法主事。阴险毒辣的公爵夫人和菲利普的同父异母弟弟为了独霸公 爵的 财产,想尽各种方法迫害他们母子,几令丧失性命。在美国开国元勋之一 的富 兰克林的鼓励下,在伦敦一个印刷商家庭的帮助下,菲利普远涉重洋,踏 上了 大洋彼岸正在酝酿火热独立运动的北美殖民地,并加入了美国艰难曲折的 独立 运动和独立战争,由此,揭开了肯特家族的美国梦。直至1890年,菲利普 的 第六代孙吉迪恩离世,留下了一儿一女一继子等美国人继续以新一代的美 国主 流价值观为基础,朝气蓬勃地走着他们的生活道路。 八部小说将美国的殖民地史、拓居边疆史、种族冲突史、工业农业贸 易发 展史、政治制度发展史、多元文化史等,将美国18世纪70年代到19世纪90 年代北美殖民地以及独立后美国的人情、风俗、贫富、爱情、淫欲、社交 等演 绎得淋漓尽致。 《肯特家史》不惜以鸿篇巨制描绘一个美国家族在美国为独立而奋斗 的艰 苦历程,以及在美国建国后的内忧外患中的成长轨迹,是要告诉现代的美 国 人,美国有其独特的精神,这就是自由和民主的精神,这就是平等和博爱 的精 神。约翰·杰克斯显然是受到了洛克、卢梭、伏尔泰、孟德斯鸠等思想家 的影 响,贯穿通篇八部小说的民本思想一直在熠熠生辉,将这八部小说的思想 价值 连同其文学价值立场鲜明地呈献给读者。即便在文化背景迥异的中国,这 种精 神也是值得倡导的,对中国的读者尤其是年轻的读者是有启发作用的。美 国并 不是一块完美的乐土,在它成长和发展的历程中有很多痛苦,自私自利、 弱肉 强食、灭绝种族、盘剥穷人、侵略扩张、谋财害命、好逸恶劳、肉欲横流 、买 卖选票、政客当道、黑帮横行……然而,这些只是阶段性的、局部的、少 数的 现象,也是无法回避的、自然的、过渡的现象。美国的公平和公正、自由 和博 爱的主流价值观及其实践过程,正如《肯特家史》所展现的一样,从来都 没有 失落过。 肯特家是美国的一个标本,也可以是中国的一个标本,只要我们肯洋 为 中用。 约翰·杰克斯,被誉为美国“历史小说之父”、“民族作家”、“美 国的历史 老师”,1932年出生于美国芝加哥,在俄亥俄州州立大学获得文学硕士学 位。 他在大学二年级发表了第一个短篇小说,自那以后,出版了六十多部书, 大多 是悬念小说,青少年阅读的非小说类作品,后来则是科普小说。1975年, 杰 克斯成为美国历史上第一位在一年内凭《肯特家史》中的三本小说登上《 纽约 时报》畅销书排行榜的作家。因对美国独立二百周年纪念所作的贡献,约 翰· 杰克斯被五所大学授予名誉博士。 我最早获得的是这套书的最后一部《美国人》,那是1988年。一个大 学同 学从美国带回来送我的。恰逢我阑尾炎动手术,住院,于是在那个充满了 白色 的空漾的病房里静心研读,爱不释手,便作出了一个既不现实又现实,既 不偶 然又偶然的决定。那时,出书的确是很难很难的,但我相信这是一本好书 ,所 以,不管三七二十一,把它译出来再说,在当时的情况下,有点“玉在椟 中球 善价,钗在奁内待时飞”的意思。译完《美国人》第一卷是1988年年末, 恰 让在海南工作回家过年来看我的一个学生发现,自告奋勇地为我联系妥了 海南 人民出版社出版。于是,在横跨烈烈炎夏的整整五个月中,我白天工作、 教 书,晚上谢绝一切可以谢绝的社会活动以及来者访客,甚至是亲朋好友, 就连 出差时在火车、飞机、轮船上和旅馆里,都争分夺秒,埋头于译事中。然 而, 等七十八万字的初译稿出来时,情况发生了翻天覆地的变化,《美国人》 出版 宣布夭折,而且连译稿和原稿也差一点丢失。时值1989年秋那个特殊的岁 月。 虽然书没有出版,我的心却没有死。后来,那位大学同学从美国回来 ,问 我要什么,我就告诉他把《肯特家史》整套书给我带来。浏览了整套书, 更加 坚定了我的信念:这是一块金子,光亮是已经存在的,只是何时拂去覆盖 其表 面的尘土而已。于是,我也就学着像那只苏格兰小蜘蛛一样,不时地挣扎 扑棱 一下。然而,联系函发了不下几十家出版社,均没有结果。 现在好了,这套书终于找到了一个善相“千里马”的“伯乐”。我始 终相 信,这是一部不亚于中国的《红楼梦》和美国的《飘》的传世之作。 约翰·杰克斯的文笔,在恬恬中透着现代,在娓娓中孕育激情。八部 小 说,历史、地理、政治、经济、人文、风情,资料如此之翔实丰富,虚拟 家庭 与虚拟人物和历史事件与历史人物糅合得如此之天衣无缝,非大师所能及 。浩 瀚巨篇,故事情节之跌宕起伏,各色主人公命运之坎坷多舛,集中反映了 作者 谋篇布局的思路和文学驾驭的功力。可惜我只是译坛一个小卒,无法传达 其全 部神韵。为了不影响原著的风貌,并不敢如大手笔译家那样对原著进行裁 剪, 自是老老实实、一字不漏地全部译出。只不过由于译者中英文水平有限, 抑或 对原文理解有误,抑或中文佶屈聱牙,中国读者若看到书的毛病,大概多 半是 译者的错。对这些不足,可以原谅者,望原谅之;不可以原谅者,可批评 之, 或行文讨之伐之。作为译者,我肯定会虚心听取并改正。 在这部鸿篇巨制的中文版即将问世之际,我必须表示别人也许会以为 是例 行式但我却是发自内心的感激和谢意,感谢我的大学同学张关富,没有他 的帮 助,我就得不到这些原著;感谢我的学生陈志坚,没有他的鼓励,我也许 下不 了这样的决心;感谢我的妻子黄诚华,没有她的支持,我也许会坚持不下 去; 尤其要感谢不愿透露姓名的我的好友们,没有他们的慧眼,这些书就可能 无法 付梓。我也要衷心感谢为这些书的出版付出了大量辛勤劳动的朋友。我相 信, 你们和我一起,做了一件好事情。

展开▼

加入书架:修改

确定 取消

加入书架:我想读这本书

确定 取消

分类:创建分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

分类:修改分类

确定 取消

个人笔记:我要写笔记

确定 取消

all rights reserved Powered by 浙江省新华书店集团有限公司 杭州爱书得科技有限公司()
浙B2-20110302号-馆员登录

置顶